CATALOG UPDATES
Hei hei! NAHA is currently undating our archival catalog. Some finding aids are currently unavailable. Please contact the NAHA archivist with any questions.
Browse Items (6 total)
-
Annie J. Olson Brustuen papers, 1885-1916, 1960
Reminiscences, 1960. "Pioneer Incidents as Told by My Mother," Hegbert Township, Swift County, Minnesota and seven family letters (1885-1916) translated by Conrad Byre. Contents Article. Note: Nearly all the people mentioned in the letters are named in the family history.
- Wagon train
- river crossing
- Bruno Arnold family
- Thor Brustuen
- Long Lake
- prairie fires
- melted silver
- Matt Bystad
- Blizzard of 1873
- grasshoppers
- Peder Ness marriage
- Peder Emmerson twins
- Amund Paulson
- poet Ole Hegstad
- John Wilson
- formation of Hegbert township, named for two founders, Bertness Christianson and Ole Hegstad
- mortgages
- Sandbro farm
- picnics
- speakers Albert Lang and Congressman Rev. O.J. Kvale
- Sonora Brustuen, Appleton
- Oliver Haugland, Milan
- Margaret, Camillla and Alice Persen
- Mildred Hentzen, Melba Brustuen, Alice Freeman
- 4th of July 1890, Andrew Akre
- Jens and Maren Pederson.
Translated letter from Annie Brustuen written to sister Rönnag, 20 August 1885. Topics: Death of Ingeborg Swedsmo and Guri Raastad - Anne Nilsdatter Moen marrying Peder Foten
- baby girls born to Marit Ofun and Kari Mo.
Translated letter from Kari Mo to her brother John Olson Feb 16, 1889. Topics: 20 years apart - death of minister Pastor Selmer, replaced with Holmbo
- living children Anna (who had a birth defect of the mouth) Iver, Ole, Mari, Kari and Hanna
- dead children Thor, Kari and Hans, all dying between ages one and three.
Translated letter from Ole Mo to John Olson, Feb 21, 1892. Topics: Thanks to John for helping children Anne and Iver get to America - Son Ole is leaving for America, asking for help in securing a position for him
- shortage of feed in Våga
- new railroad from Lillehammer to Sel.
Letter from Kari Mo to John Olson, March 22, 1903. Topics: Anne has had her defect repaired (harelip) - Kari opened coffee house and took in lodgers
- lots of debt, asked for help from America to alleviate suffering
- asked for help with their debt.
Letter from Kari Mo to Annie Olson, Jan 29, 1908. Topics: Thanks for sending picture - news of blind niece Nora
- sending picture postcard.
Translated letter from Kari Mo to John Olson, Feb 2, 1913. Topics: Thanks for sending money ($5) - encouraged John to send daughter Annie along to visit her.
Translated letter from Kari Mo to John Olson, June 27, 1916. Topics: Siblings are all getting older
-
Adolf Bredesen papers, 1920-1923
Contents
Articles of a Norwegian-born clergyman.
- "Mod Bennett-Loven, vidnesbyrd og grunde," 8 pages, no date.
- The Bennett-Law, passed in 1889, required school attendance of children from 7 to 14 years of age in Wisconsin. The stipulation that instruction be in English was opposed by supporters of the parochial schools.
- "Slaveristriden i ny belysning" (offprint from "Teologisk tidsskrift," January 1905), 34 pages. Article on Herman Amberg Preus (Decorah Posten, March 20, 1920 reprint of an article which appeared in "Symra," volume 6, 1910, pages 114-125).
- Three obituaries.
-
Vigleik E. Boe papers, 1896-1983
Biography/History:
Vigleik Engebret Boe was born March 30, 1872, in Odda, Hardanger, Norway to Enegebret Engebretsson and Kristie (Skare) Boe. He immigrated in 1892 and settled in Nerstrand, Minnesota where he lived with his Aunt Mrs. Valgjer Olson. During this time, he became a member of the Vang Congregation. He married Maria (Haugen) Boe on December 23, 1899.Boe attended St. Olaf College Academy (1895-1899) and the United Church Seminary (1900-1903). He served as a Lutheran minister in Finley for 30 years. Boe was the editor of "Luthersk Menighedsblad," (1910-12), and associate editor, "Concordia" (songbook, 1915).
Scope and Content:
The Boe papers include clippings, correspondence, family history materials, Finley Lutheran church records, and St. Olaf and United Church school records.
-
Valdimar Bjørnson papers, 1948-1987
Three lectures delivered over WCAL, St. Olaf College radio station, in October of 1948; an obituary, a letter, and a postcard and photograph.
Contents:
Contains mimeographed reproductions of 1948 lectures titled "The Viking Voyagers," "Modern Migrations Begin," and "Evaluating the Contribution"; clipping/obituary, "K. Valdimar Bjornson, Minnesota's Icelandic Treasurer," 1 April 1987 Vinland; letter from Bjornson to Dean Thompson; election postcard and signed photograph of Valdimar Björnson. -
Bolette Stud Bergh clippings, 1872-1905
Memoirs of a Lutheran minister's wife, Bolette Stud Bergh (Mrs. Johannes E. Bergh), who lived at Sacred Heart, Minnesota from 1872-1905.
Contents:
Topics addressed in memoirs include Rev. Thomas Johnson's farewell sermon; illness crossing the Minnesota River; skinning a calf with theology; Bergh serving many congregations; A prairie fire; vermin interrupting sleep; water through the ceiling; living in a cellar; snowed in; three miles down the river to get the mail and a scare by drunk men; farmers building a new parsonage; a record storm on Jan. 7 1873; a new cow; a gift piano; Christmas celebration; saving for a new church; grasshopper scourge; building schoolhouses; healthy children; indians move away; good neighbors; Ingeborg Stensrud's kindness; forming new congregations; the Ladies Aid; building a new church; a sick woman; skiing; shoveling; snow and no mail; "Bow-wow-wow!" (a story about a dog); a wedding in a snowstorm; party games; the young people get rid of the old; driving in circles; Pascha Parsonage; (Norwegian copies of all)
Clippings of English trans. by O.O. Enestvedt, which appeared in the "Sacred Heart News," (June 1-15, 1944); and of the second and third parts of the Norwegian original, from "Decorah Posten," (May 25-June 1, 1944)
Clipping of article (Sept. 10, 1935) in "Skandinaven" concerning memorial service at Vor Frelsers congregation, Sacred Heart, upon the thirtieth anniversary of her husband's death. -
Anders T. Berg correspondence, 1888-1894
Letters to a Norwegian-born farmer at Sunburgh, Minnesota. Correspondents include Thorstein Berg, Johannes Halvorson, Bjug A. Harstad, T. T. Kopseng, T. P. Satner, and Johannes Tingelstad. All in Norwegian.