Hei hei! NAHA is currently undating our archival catalog. Some finding aids are currently unavailable. Please contact the NAHA archivist with any questions.
Go Deet and Take Plenty of Root: A Prairie-Norwegian Father, Rebellion in Minneapolis, Basement Zen, Growing Up, Growing Tender (2013, self-published). 286-page softbound volume. Reviewer Michael Dennis Browne, writes: “In Erik Storlie’s superbly detailed and touching memoir, we see how, by way of many tensions with both parents, and by an evolving liberating attention to their veiled individuality…he gains insights into their hidden natures and comes to an awareness of what he calls at one point ‘sorrow beyond my fathoming.’” The book touches on Storlie family history in eastern South Dakota.
Manuscripts of a Norwegian-born farmer, lumberman, and self-taught student of literature and religion: "Old Homes and New" and its Norwegian counterpart, "Fra gammel og ny tid i Norge og Amerika," is an autobiography, depicting the problems of adjustments between Norwegian and American cultures; "The Ancients" and "The Mysteries of Space," are sketches on science and astrology; "Djævelskab" is an assortment of sketches. Excerpts from the autobiography were published in "Studies and Records," volume 13, 1943. NB: See Storseth's "Stemninger og minner" in Trønderlagets aarbok 1940-41," pp. 7-20.
Copy of a "Norwegian Immigrant Drama, The Sloopers," written by Mrs. Storwick and presented in Silvana, Washington, 25 October 1975, as a part of the Norwegian-American Sesquicentennial celebration.
"Folldal in America," an article dealing with a settlement called Folldal, 45 miles south of Eau Claire; "The Town that Moved to America," by Stoen, which appeared in Sons of Norway "Viking," March, 1985, is also about emigrants from from Folldal.
Marcus Thrane I Amerika and "The Kensington Rune Stone" by a Norwegian-born teacher in the Minneapolis Schools, and clippings concerning Norwegian-American Writers. Includes: documents concerning Bernt Støylen, "A Personal Historical Record of the Family Doris Swenson (Swanson) Stoylen (1980), clipping "Norwegian Pioneer Life in America," by S. Stoylen, photocopy "Remarks of Mayor Arthur Naftalin (Minneapolis, MN) prepared for the Inauguration Ceremony of the Institute of Emigration and the House of Emigrants (Aug. 31, 1968, Sweden), "The Kensington Rune Stone" (American Book Collector, Nov. 1965)
Manuscript of a biography of Claus L. Clausen, pioneer minister in the Norwegian Lutheran church, published in "Symra 9" (1913), its translation by Rangvald Kvelstad, 20 pages, "Barneskolens betydning...," 16 pages, "Religionsskolen...," a lecture, 14 pages, and a letter to O. M. Norlie. Strand was a Lutheran clergyman and Clausen's son-in-law.
"The Norwegian Fox Lake Settlement," the reminiscences of a Rice County, Minnesota, pioneer about the church life in the community and the building of a church, 5 pages typescript. The translation is by the Reverend A. J. Torgerson. A letter is included.
Paaverknaadene paa dei norsk utvandrarane sitt spraak. Senior oppgave, Scandinavian Studies, Luther College, Decorah, Iowa, 1989. 10 p., 2 p. notes, 2 p. bibliography (including a number of interviews). Typescript.
Contents: The Influences on the Norwegian Immigrants' Language by David Strømmen, 1989.